Yes, I lured you in with a pic of a hot guy. Was it cowardly? Yes. Was it deceitful? Yes. Did it work?
Apparently so. p(｀ε´q）
Mimi is to Nina My Love as Mimi is to her current boyfriend. Translate: It’s complicated, OK? Translate: Leave me alone! Translate – OK, damn it, forget that analogy. We’re not getting anywhere with it. Let’s just say that I’ve had a bumpy relationship with both, and I’m at a point where I can’t back out because there was too much progress made. That’s why, when I got an email from someone politely asking me to cough up my Nina raws because I’m taking a gazillion years to release chapters, I was like, “OK, buddy, we need to talk.”
Call it greed if you want. Yes, I’m “greedy” for the time and money my staff and I spent buying, translating and editing so many chapters. My staff – tortoises they may be at times due to RL – have already done so much, that I can’t simply fork over my raws and translations. Oh, hells no (snaps fingers). We are THIS close to finishing up Volume 2.
That doesn’t mean I hold claim on the project, OK? Don’t get me wrong here. If anyone else wants to buy their own raws and scanlate it themselves, then be my guest. But the editor I dumped the rest of v2 on has pretty much THE toughest job I can think of right now. I can’t blame her for taking her time because she was so nice not to refuse me while other people bailed out on Nina, leaving her (and amatsu) to pick up the pieces, when I know that all she probably wants to do is sleep and maybe to get going on the project she’s been hoping to work on for a year, Okazaki Mari’s Suppli.
Anyway, who am I to force any of the staff to work? We’re not paid to do this. I know how busy life gets. I’ve been translating the same chapter of Futago for months! But, hey, I did finish that chapter yesterday, so don’t hold it against me.
If you want to know what the heck is going on with Project So-and-So, then here’s your chance. You have my full attention here. Drop a line and I’ll reply ASAP.
Any news on Principal? Thanks!
Working on scans for Volume 6 and trying to find a replacement editor for it. The previous editor bowed out of the project. Hopefully this will be back on track soon.
hello, progress update on Futago?
A release of it is coming, as well as ch22 being typesetted. Most of the last volume is cleaned with the exception of the last chapter. We’ll definitely get this series done. 🙂
Some news about Principal ? 🙂 thx
I’m just as anxious to finish this series. I’m looking for staff to help us all get to that goal. Only two more volumes left. Hope to get it going again this month!
Hi, I can please know the current update for Sekine’s Love? Thanks for your work!
There will be releases for it soon!
Is there some news from Heibon Punch, Border , Torch Song Antology, and Natsuyuki rendezvous?
Heibon Ponch is being worked on. Chapter 1 cleans have been turned in, and Chapter 2 is nearly done but requires redrawing. Torch Song Ecology Ch.5-6 are both cleaned and in the translating process. The editor for this project quit, so we do need someone to help on Volume 2-3. Until then, I’ll keep my fingers crossed. Lilanar was the original editor for Natsuyuki Rendezvous, but she is MIA. A new editor signed on board to help. I lost the translator helping on it as well, so I will do my best to complete the last volume ASAP.
Any update on Meoto Safari ?
The editor who was in charge turned in her notice, so to speak. The first chapter is partially cleaned but that’s all that’s been done. I’ve scanned Volume 1 and I’ll work on the scripts during my vacation, but it will be difficult to find the experienced editor required to kick start this project. George Asakura’s stuff can be tough to edit. If you know anyone interested, let me know. I’ll try hard to recruit for it anyway because it’s a great story to work on, especially since I love Josei written from a man’s POV.
I would love to help edit this! I currently help Habanero Scans with a few series “in the background.” I’ll take any test you have!
Hi! Can I have your email address so that I can contact you for more info? My email is email@example.com. You can send me an email there so we can talk further. Wahoo!
Status of & by okazaki mari?
Thank you for your hard work 🙂
We will release another chapter shortly, and most of Volume 4 is cleaned. We’re just looking for an experienced typesetter to take over.
Thanks for all the hardwork! My favorites that you have are Otoko no Isshou, Toribako House, and Nobody Cry. I’ve seen the status on the first two from previous responses, but I would like to hear what the current state of Nobody Cry is please.
The staffer working on it hasn’t updated me on the status yet. I’ll have to get back to you on that.
Any word for Tsukikage Baby?
We have chapters to be typesetted. They were waiting on a proofreader.
I just wanted to drop by and say thanks so much for translating Sekine-kun… I’m loving the manga!
Not a question about updates, but a thank you note for your work. I really like Sekine kun no koi, and I will patiently wait for your wonderful work.
Speaking honestly, I am dying (*pulling hair*)to know what happens in volume 5!!!
But (*becomes collected again*) I will patiently wait…
Thank you ! (^.^)
Hey, was wondering if you guys ever considered a public project status googledoc? I’ve seen other groups do this and it helps keep people from asking. Either way, you guys are awesome!
We have a private one, that we use to keep track of the status of our projects, since we have so many and staff members come and go, but we have trouble keeping it up to date. I don’t think all staff members update it whenever they complete a chapter (I sometimes forget to do it and I was there when it was created!) and we can’t ask Hats to do it by herself. She has enough on her plate as it is. In my opinion, we can’t consider making this document public if it’s not updated regularly. It would just create more problems.
Besides, I feel like when readers ask us about the status of a projects, it’s more to make sure that we’re not dead, to remind us that some people are still interested in this project and that they would like us to update it ASAP, than to know about the precise status of a particular chapter. I understand. I don’t mind when people ask about the status of a project, and I don’t think Hats minds either, as long as it’s done with consideration. It’s great to know that people care about what we do. It’s why we do this. Of course, it would be even better if people commented more on the actual content of the chapters, and started discussions, but I hardly ever do it myself, so I can’t expect it of other people.
Is Futagashira on the horizon somewhere? I don’t mind waiting, I have a backlog of English-published Natsume Ono as well as some of your wonderful translations. Also, is there another chapter of Gad Sforunato in the future? I seem to remember one post saying it was finished after chapter 7, but MAL claims it has 8. I’ve been putting it off until it was finished, so…
Last thing-there are no links on the project page of Gad Sforunato for chapters 6 and 7.
I’m not Hats but I can answer your question at least in part. Chapter 1 of Futagashira is in QC and we’re working on the other chapters. I’m about to start cleaning chapter 2. I’m not sure when we’ll start releasing this project but it will definitely happen.
About Gad Sfortunato, it’s finished as far as I know, but I don’t have the book, so I can’t be certain.
I just have to say that whoever chooses the manga that your team picks up is absolutely fabulous. They have such awesome taste! I end up loving just about everything Stiletto Heels releases. Also, thanks for letting us ask about our favorite manga. So on that note, what Tokyo Alice and Anata no Koto wa Sorehodo?
Thanks so much! Unfortunately, Tokyo Alice is on hiatus until we can find an editor and translator. For now, I don’t have time to translate it myself. We’ll see more of Anata no Koto soon though. Minelauva is working on Chapter 4 cleans, and I am close to finished on the script for that chapter. I also purchased the next volume, so just need to debind and scan it.
I REALLY want to know ane no kekkon, otoko no issho and sekine kun. I’ve been checking on this site almost every week just know that.^ ^
All of us here, the readers, as you know are very eager to know what happend with our fav mangas. So its a big thank you for you and the staffs for all of your efforts. And i hope you can be a little patient with all the comments you got. Hahaha we know you are tired, bored (maybe, sometimes) dealing with all these stuffs, but please dont give up. As the Koreans say, Hwaiting!!
We’ll have releases for Sekine and And no Kekkon soon. Kelpie just turned in Chapter 24 cleans and we already have someone typesetting Chapter 25. Otoko no Issho Chapter 10 is with an editor and being checked over, but there will be some delay again as she is currently unavailable due to work. I’ll try to speed things up by this weekend by scanning the rest of the raws and turning in scripts for proofreading. Hopefully we’ll see the rest of v2 soon!
Hi there! So, I was wondering how Futago is progressing. I mean, that there is not new chapter since long time ago, will we have one soon? Thanks for your work, it’s awesome!
Ch21 is in quality control, but needs a lot of work. Ch22-23 cleans were turned in and I will upload the complete scripts shortly. Not too long of a wait though. Maybe another week or two.
how is ane no kekkon doing? just asking due to previous updates taking a while
Chapter 13 was with a translator who disappeared. I’ll try to finish that script tonight so we could get it back on track. Chapter 14 is almost done with cleaning, and the rest of v3 was turned in. I’ll work on the scripts myself and hope to turn them in before month’s end. 🙂
Hi there. What about the 3 A.M. series? Are you guys planning on getting back on them anytime soon? It 3AM DZ was so lovely I would love to read more about Momoko and the gang!
Thanks for your hard work!
New series will not start releasing until at least three chapters have been fully cleaned. That way, it will prevent long delays like what happened with Omi-sensei no Binetsu and Nikotama. We have started scanning, but need to assemble staff first before we can start.
Hi! Although I read 90% of the series you have, I specially like Toribako House, I’m really curious about how will it end. Do you have any plans to update it soon?
Thank you very much for all the work the team does, the quality of you work is awesome and makes it a pleasure to read the series!
Chapter 5 was turned in ages ago but the Quality Check process has been long. It’s one of those series that I am speaking about in the chat box when I mention I need to do QCs. We have up to Chapter 9 cleaned. Hoping the typesetter for Chapter 5 will forgive me for taking so long and will still help out on the next chapters… 🙁
Principal? I know that you’ve updated this recently, thank you, but I’m curious about its status.
The editor in charge is now on hiatus. I am scanning the next two volumes this weekend. They are the last volumes actually. I’m currently looking for an experienced replacement for her.
I first want to thank the whole team for all your hard work! I’d like to know the status on Kiyoku Yawaku – I know each “chapter” is super long, so I definitely understand that they require more time (and dedicated staff members) to release. That and & are the two projects I get most excited about when I see an update! 🙂
Megan turned in the next chapter cleans. I had a translator on it but I don’t think they will be back to do it anytime soon. I started on the script myself a few days ago, so it’ll be up for typesetting this weekend. Honestly, while everyone enjoys reading, no one really likes to edit this one. I’m not sure why. Maybe it’s her messy sound effects placement. Ikuemi Ryo is notorious for throwing those around to create a sense of reality by including everyday noises in her stories. I’m keeping my fingers crossed that after all the scans are uploaded staff will take a look and be all like, “Wow! I have to get on this!” I really think this series is worth it.
Hi, I wanted to ask about Omi, at some point i thought it was dropped but now reading this i see it may be on progress 🙂 thank you for your work, I like to read your other projects as well!
We have someone interested in typesetting. The next four chapters were done cleaning by Kelpie. I’m working on scripts for it as well. I definitely haven’t forgotten this project.
I’d like to know how & is going! Not asking because I want to rush you all but to let you know that there’s still interest in it! It’s my favorite project from Stiletto Heels Team and I actually went and purchased volume 4 because I like the series so much 🙂
Minelauva is working on editing/typesetting ch16. We have all of Volume 4 prepped and cleaned by Megan, while urruumi helped out with redraws for the first two chapters of that volume. What’s left is for me translate the volume and get a proofreader on it, and then I’ll probably go around and see if anyone can take up the typesetting. Seems like a long process, but I’m almost done with translations, so it won’t be too long of a wait.
Thanks for the update! I do not mind waiting at all since each chapter that you all release are so high quality 🙂